Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Englanti - Dogovoricemo se o tome sutra. Ja bih trebao sutra...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaEnglanti

Kategoria Lause - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
Dogovoricemo se o tome sutra. Ja bih trebao sutra...
Teksti
Lähettäjä gonzanis
Alkuperäinen kieli: Serbia

Dogovoricemo se o tome sutra. Ja bih trebao sutra da potrazim novi posao.

Otsikko
Dogovoricemo se o tome sutra. Ja bih trebao sutra... ENG
Käännös
Englanti

Kääntäjä Comv
Kohdekieli: Englanti

We'll make an agreement about it tomorrow. I should seek a new job tomorrow.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Tantine - 5 Kesäkuu 2009 12:20





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Kesäkuu 2009 22:55

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi comv

The English seems ok, so I have set a poll.

Bises
Tantine

4 Kesäkuu 2009 23:00

Edyta223
Viestien lukumäärä: 787
tomorrow

5 Kesäkuu 2009 12:16

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi Edyta223

Thanks, I had no t noticed the typo.

I'll edit then validate.

Bises
Tantine