Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Svenska - grattis pa din stora dagen kram

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaSerbiskaKroatiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
grattis pa din stora dagen kram
Text att översätta
Tillagd av martairena
Källspråk: Svenska

grattis pa din stora dagen kram
3 Augusti 2009 09:57





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 Augusti 2009 11:28

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hi Pia!
Should we accept this text?
(no conjugated verb, so maybe we could accept it as an idiomatic expression, as if "I congratulate you " had been used instead of "grattis"?

Thanks a lot!

CC: pias

3 Augusti 2009 16:45

pias
Antal inlägg: 8113
I agree that we should accept this as an idiom Franck! I think "Grattis" is the most common way to say: I congratulate you.

3 Augusti 2009 16:47

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks Pia!

3 Augusti 2009 17:06

pias
Antal inlägg: 8113
You are welcome Franck!! The only problem with this text (misspellings) is that it can be interpreted in 2 ways, either "Congratulations on your big day, hug(s)" or "Congratulations on the big day, hug(s)". I think I will leave it to the translator to decide, since it's a "meaning only" -request.

martairena, if you read this, can you please tell?