Översättning - makedonisk-Turkiska - Cestit praznik,se najubavoAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Vardaglig - Dagliga livet  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Cestit praznik,se najubavo | | Källspråk: makedonisk
Cestit praznik,se najubavo |
|
| En iyi dileklerle, hayırlı bayramlar | ÖversättningTurkiska Översatt av fikomix | Språket som det ska översättas till: Turkiska
En iyi dileklerle, hayırlı bayramlar. |
|
Senast granskad eller redigerad av 44hazal44 - 28 September 2009 19:19
|