Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Makedonskt-Turkiskt - Cestit praznik,se najubavo
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Í vanligaru talu - Dagliga lívið
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Cestit praznik,se najubavo
Tekstur
Framborið av
Dimitrileka
Uppruna mál: Makedonskt
Cestit praznik,se najubavo
Heiti
En iyi dileklerle, hayırlı bayramlar
Umseting
Turkiskt
Umsett av
fikomix
Ynskt mál: Turkiskt
En iyi dileklerle, hayırlı bayramlar.
Góðkent av
44hazal44
- 28 September 2009 19:19