Umseting - Makedonskt-Turkiskt - Cestit praznik,se najubavoNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Í vanligaru talu - Dagliga lívið  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Cestit praznik,se najubavo | | Uppruna mál: Makedonskt
Cestit praznik,se najubavo |
|
| En iyi dileklerle, hayırlı bayramlar | | Ynskt mál: Turkiskt
En iyi dileklerle, hayırlı bayramlar. |
|
Góðkent av 44hazal44 - 28 September 2009 19:19
|