Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Engelska - Най-хубавото нещо на трудностите е , че те ни...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaEngelska

Titel
Най-хубавото нещо на трудностите е , че те ни...
Text
Tillagd av mariamari
Källspråk: Bulgariska

Най-хубавото нещо на трудностите е , че те ни помагат да разберем и оценим истинските неща в нашия живот.Фалшивите хора ни напускат.
Остават само истинските неща, ако ги е имало. Да , много е тежко да разбереш, че си се лъгал почти цял живот, но е много необходимо, за да бъде човек шастлив. А за изгубените лъжи и фалшиви хора не си заслужава да тъжим и страдаме.Може би сега не вярваш на тези думи, но един ден ще ме разбереш. Единственото непоправимо нещо е смъртта, всичко друго минава с времето.

Titel
The best (news) about the obstacles is
Översättning
Engelska

Översatt av ViaLuminosa
Språket som det ska översättas till: Engelska

The best (news) about the obstacles is that they enable us to realize and appreciate the true things in our life. Fake people go away.
What's left is only the true things if there have been such. Yes, it's tremendously hard to realize you've been wrong almost all life long, but it's crucial for a man to achieve happiness. And it's not worth it to grieve over the lost lies and fake people. You may not believe me as I say it, but one day you will understand. The only irreversible thing is death, everything else passes with time.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 20 November 2009 13:03