Översättning - Turkiska-Engelska - aÅŸagı düşmeAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Turkiska
aÅŸagı düşme | Anmärkningar avseende översättningen | |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Engelska
Don't fall down. |
|
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 10 Februari 2010 12:44
Senaste inlägg | | | | | 8 Februari 2010 19:12 | | | Dear 44hazal44,
It seems O.K but not for "photo comment". | | | 9 Februari 2010 08:54 | | | çeviri doğru ama bu cümle eylem cümlesi değil dolayısıyla don't fall down olmaz..bu bir tanım cümlesidir. |
|
|