Prevođenje - Turski-Engleski - aÅŸagı düşmeTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Web-site / Blog / Forum  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Turski
aşagı düşme | | |
|
| | | Ciljni jezik: Engleski
Don't fall down. |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 10 veljača 2010 12:44
Najnovije poruke | | | | | 8 veljača 2010 19:12 | | | Dear 44hazal44,
It seems O.K but not for "photo comment". | | | 9 veljača 2010 08:54 | | | çeviri doÄŸru ama bu cümle eylem cümlesi deÄŸil dolayısıyla don't fall down olmaz..bu bir tanım cümlesidir. |
|
|