Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Tyska - Meu coração

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaPortugisiskaTyska

Kategori Brev/E-post

Titel
Meu coração
Text
Tillagd av edouardo
Källspråk: Portugisiska Översatt av Sweet Dreams

Meu coração, fico doida, nós os dois funcionamos tão bem.
Não aguentarei, eu sei que és o único.
Estás no meu pensamento.
Eu tenho-te na pele e sem ti já não sinto prazer em ter sucesso.
Eu estou pronta a ir de novo embora contigo, eu quero construir o meu futuro.
É impressionante como eu te amo.
Por ti eu daria tudo o que tenho.
Se tu soubesses eu gostaria tanto de partir contigo.
Para mim o amor, é em conjunto, então eu quebrarei as barreiras que me levarão até ti.
Eu amo-te.
Anmärkningar avseende översättningen
Tive que modificar um pouco as expressões originais.

Titel
Mein Herz
Översättning
Tyska

Översatt av Rodrigues
Språket som det ska översättas till: Tyska

Mein Herz,
ich bin wahnsinnig, wir beide funktionieren so gut miteinander.
Ich werde es nicht mehr aushalten, ich weiß dass du der Einzige bist.
Du bist in meinen Gedanken.
Ich habe dich auf der Haut und ohne dich fühle ich schon keine Freude mehr beim Erfolghaben.
Ich bin bereit mit dir nochmal wegzuziehen, ich möchte meine Zukunft bauen.
Es ist beeindruckend, wie ich dich liebe.
Für dich würde ich alles geben, was ich habe.
Wenn du wüsstest, wie sehr ich mit dir aufbrechen möchte.
Für mich ist Liebe wie ein Paket, so kann ich die Schranken aufbrechen, die mich zu dir führen.
Ich liebe dich.
Senast granskad eller redigerad av nevena-77 - 16 Februari 2010 09:24