Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Tysk - Meu coração

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskPortugisiskTysk

Kategori Brev / Epost

Tittel
Meu coração
Tekst
Skrevet av edouardo
Kildespråk: Portugisisk Oversatt av Sweet Dreams

Meu coração, fico doida, nós os dois funcionamos tão bem.
Não aguentarei, eu sei que és o único.
Estás no meu pensamento.
Eu tenho-te na pele e sem ti já não sinto prazer em ter sucesso.
Eu estou pronta a ir de novo embora contigo, eu quero construir o meu futuro.
É impressionante como eu te amo.
Por ti eu daria tudo o que tenho.
Se tu soubesses eu gostaria tanto de partir contigo.
Para mim o amor, é em conjunto, então eu quebrarei as barreiras que me levarão até ti.
Eu amo-te.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Tive que modificar um pouco as expressões originais.

Tittel
Mein Herz
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Tysk

Mein Herz,
ich bin wahnsinnig, wir beide funktionieren so gut miteinander.
Ich werde es nicht mehr aushalten, ich weiß dass du der Einzige bist.
Du bist in meinen Gedanken.
Ich habe dich auf der Haut und ohne dich fühle ich schon keine Freude mehr beim Erfolghaben.
Ich bin bereit mit dir nochmal wegzuziehen, ich möchte meine Zukunft bauen.
Es ist beeindruckend, wie ich dich liebe.
Für dich würde ich alles geben, was ich habe.
Wenn du wüsstest, wie sehr ich mit dir aufbrechen möchte.
Für mich ist Liebe wie ein Paket, so kann ich die Schranken aufbrechen, die mich zu dir führen.
Ich liebe dich.
Senest vurdert og redigert av nevena-77 - 16 Februar 2010 09:24