Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português europeu-Alemão - Meu coração

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsPortuguês europeuAlemão

Categoria Carta / Email

Título
Meu coração
Texto
Enviado por edouardo
Idioma de origem: Português europeu Traduzido por Sweet Dreams

Meu coração, fico doida, nós os dois funcionamos tão bem.
Não aguentarei, eu sei que és o único.
Estás no meu pensamento.
Eu tenho-te na pele e sem ti já não sinto prazer em ter sucesso.
Eu estou pronta a ir de novo embora contigo, eu quero construir o meu futuro.
É impressionante como eu te amo.
Por ti eu daria tudo o que tenho.
Se tu soubesses eu gostaria tanto de partir contigo.
Para mim o amor, é em conjunto, então eu quebrarei as barreiras que me levarão até ti.
Eu amo-te.
Notas sobre a tradução
Tive que modificar um pouco as expressões originais.

Título
Mein Herz
Tradução
Alemão

Traduzido por Rodrigues
Idioma alvo: Alemão

Mein Herz,
ich bin wahnsinnig, wir beide funktionieren so gut miteinander.
Ich werde es nicht mehr aushalten, ich weiß dass du der Einzige bist.
Du bist in meinen Gedanken.
Ich habe dich auf der Haut und ohne dich fühle ich schon keine Freude mehr beim Erfolghaben.
Ich bin bereit mit dir nochmal wegzuziehen, ich möchte meine Zukunft bauen.
Es ist beeindruckend, wie ich dich liebe.
Für dich würde ich alles geben, was ich habe.
Wenn du wüsstest, wie sehr ich mit dir aufbrechen möchte.
Für mich ist Liebe wie ein Paket, so kann ich die Schranken aufbrechen, die mich zu dir führen.
Ich liebe dich.
Último validado ou editado por nevena-77 - 16 Fevereiro 2010 09:24