Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Serbiska-Latin - "Ti si svetlo mog zivota, moja istina".
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
"Ti si svetlo mog zivota, moja istina".
Text
Tillagd av
neskens
Källspråk: Serbiska
"Ti si svetlo mog zivota, moja istina".
Titel
Lux vitae meae es, veritas mea.
Översättning
Latin
Översatt av
Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Latin
Lux vitae meae es, veritas mea.
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge by maki_sindja: "You are the light of my life, my truth."
Senast granskad eller redigerad av
Aneta B.
- 27 Augusti 2010 23:21