Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Serbia-Latina - "Ti si svetlo mog zivota, moja istina".
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
"Ti si svetlo mog zivota, moja istina".
Teksti
Lähettäjä
neskens
Alkuperäinen kieli: Serbia
"Ti si svetlo mog zivota, moja istina".
Otsikko
Lux vitae meae es, veritas mea.
Käännös
Latina
Kääntäjä
Aneta B.
Kohdekieli: Latina
Lux vitae meae es, veritas mea.
Huomioita käännöksestä
Bridge by maki_sindja: "You are the light of my life, my truth."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Aneta B.
- 27 Elokuu 2010 23:21