Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Engelska - Elektrodynamische Symmetrie

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaEngelskaSpanska

Kategori Litteratur - Vetenskap

Titel
Elektrodynamische Symmetrie
Text
Tillagd av classic_mechanic
Källspråk: Tyska

Ruht aber der Magnet und bewegt sich der Leiter, so entsteht in der Umgebung des Magneten kein elektrisches Feld, dagegen im Leiter eine elektromotorische Kraft, welcher an sich keine Energie entspricht, die aber - Gleichheit der Relativbewegung bei den beiden ins Auge gefaßten Fällen vorausgesetzt - zu elektrischen Strömen von derselben Größe und demselben Verlaufe Veranlassung gibt, wie im ersten Falle die elektrischen Kräfte.
Anmärkningar avseende översättningen
Aus den Annalen der Physik.

Bitte, ins amerikanische English übersetzen.

Titel
Electrodynamic symmetry
Översättning
Engelska

Översatt av Lein
Språket som det ska översättas till: Engelska

However, if the magnet is stationary and the conductor is moving, no electric field will form around the magnet, but in the conductor an electromotive force will form, which by itself doesn’t originate in any energy, but which - assuming the relative movement is equal in both cases – induces an electrical current of the same intensity and the same path as induced by the electric forces in the former case.
Anmärkningar avseende översättningen
On the electrodynamics of moving bodies, A. Einstein, 1905
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 8 Juli 2010 13:41