Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Англійська - Elektrodynamische Symmetrie

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаАнглійськаІспанська

Категорія Література - Наука

Заголовок
Elektrodynamische Symmetrie
Текст
Публікацію зроблено classic_mechanic
Мова оригіналу: Німецька

Ruht aber der Magnet und bewegt sich der Leiter, so entsteht in der Umgebung des Magneten kein elektrisches Feld, dagegen im Leiter eine elektromotorische Kraft, welcher an sich keine Energie entspricht, die aber - Gleichheit der Relativbewegung bei den beiden ins Auge gefaßten Fällen vorausgesetzt - zu elektrischen Strömen von derselben Größe und demselben Verlaufe Veranlassung gibt, wie im ersten Falle die elektrischen Kräfte.
Пояснення стосовно перекладу
Aus den Annalen der Physik.

Bitte, ins amerikanische English übersetzen.

Заголовок
Electrodynamic symmetry
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Lein
Мова, якою перекладати: Англійська

However, if the magnet is stationary and the conductor is moving, no electric field will form around the magnet, but in the conductor an electromotive force will form, which by itself doesn’t originate in any energy, but which - assuming the relative movement is equal in both cases – induces an electrical current of the same intensity and the same path as induced by the electric forces in the former case.
Пояснення стосовно перекладу
On the electrodynamics of moving bodies, A. Einstein, 1905
Затверджено lilian canale - 8 Липня 2010 13:41