Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Italienska-Engelska - non c'e' un tempo massimo, molto indicativamente...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening - Utbildning
Titel
non c'e' un tempo massimo, molto indicativamente...
Text
Tillagd av
jlsonic
Källspråk: Italienska
Quando è il tempo massimo di consegna?
Non c'è un tempo massimo, molto indicativamente diciamo un mese.
Titel
There is no maximum time, very roughly...
Översättning
Engelska
Översatt av
jedi2000
Språket som det ska översättas till: Engelska
What is the maximum delivery time?
There is no maximum time, very roughly we can say a month.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 2 December 2010 20:03