Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Tyska - Dusk and Dawn

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTyska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Vetenskap

Titel
Dusk and Dawn
Text
Tillagd av kstobbe
Källspråk: Engelska

The same goes for sunset, but all in reverse order. The official sunset is when the last part of the sun disappears under the horizon and following that are different stages of dusk until it is completely dark.
Anmärkningar avseende översättningen
Preceding text:
Offizieller Sonnenaufgang ist, wenn der Tag beginnt und ist durch den Zeitpunkt definiert, an dem die Sonne sich am Horizont abzeichnet. Vor diesem Zeitpunkt gibt es verschiedene Stufen zum Beginn der Morgendämmerung, angefangen von astronomischer Morgendämmerung über nautische Morgendämmerung bis hin zur bürgerlichen Morgendämmerung vor dem eigentlichen Sonnenaufgang. Diese Stufen der Morgendämmerung sind dadurch gekennzeichnet, wie nah sich die Sonne am Horizont abzeichnet.

Titel
Morgen- und Abenddämmerung
Översättning
Tyska

Översatt av Vesna J.
Språket som det ska översättas till: Tyska

Dasselbe gilt für den Sonnenuntergang, aber alles in umgekehrter Reihenfolge.
Offizieller Sonnenuntergang ist, wenn der letzte Teil der Sonne hinter dem Horizont verschwindet. Darauf folgen versciedene Stadien der Dämmerung, bis es komplett dunkel wird.
Senast granskad eller redigerad av nevena-77 - 7 Februari 2012 12:12





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 Februari 2012 23:25

merdogan
Antal inlägg: 3769
....dem Horizont verschwindet. Darauf folgen versciedene Stadien der Dämmerung...> dem Horizont verschwindet und darauf folgen die verschiedene Stadien der Dämmerung...