Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Polska - Etat dossier

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelskaPolska

Kategori Chat

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Etat dossier
Text
Tillagd av polishman
Källspråk: Franska

Bonjour! Comment vas-tu? J'attends toujours l'argent. Le dossier avance bien, je rencontre le D.G. demain. Fais-moi signe, il faut que je voyage.
Anmärkningar avseende översättningen
D.G. : Directeur Général

Titel
Postępy w pracach
Översättning
Polska

Översatt av holutek
Språket som det ska översättas till: Polska

Witaj!Co u Ciebie? Ciągle czekam na pieniądze. Są postępy w pracach - jutro idę do dyrektora generalnego. Odezwij się, muszę wyjechać.
Anmärkningar avseende översättningen
dossier - w zależności od kontekstu; dokumenty projekty
Senast granskad eller redigerad av Aneta B. - 18 Juni 2012 22:17