Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-폴란드어 - Etat dossier

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어영어폴란드어

분류 채팅

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Etat dossier
본문
polishman에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Bonjour! Comment vas-tu? J'attends toujours l'argent. Le dossier avance bien, je rencontre le D.G. demain. Fais-moi signe, il faut que je voyage.
이 번역물에 관한 주의사항
D.G. : Directeur Général

제목
Postępy w pracach
번역
폴란드어

holutek에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

Witaj!Co u Ciebie? Ciągle czekam na pieniądze. Są postępy w pracach - jutro idę do dyrektora generalnego. Odezwij się, muszę wyjechać.
이 번역물에 관한 주의사항
dossier - w zależności od kontekstu; dokumenty projekty
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 6월 18일 22:17