Cucumis - Gratis översättning online
. .



10Originaltext - Franska - Les logiciels de traduction automatique,...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: Franska

Kategori Mening - Utbildning

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Les logiciels de traduction automatique,...
Text att översätta
Tillagd av Nah Mohamed Vall
Källspråk: Franska

Les premiers logiciels de traduction automatique, créés à partir de l’hypothèse que la traduction était une recherche de correspondance de mots, se sont vite révélés inadéquats, puisque ni le sens général du texte, ni les caractéristiques syntaxiques indispensables ne pouvaient se transférer correctement dans le texte d’arrivée, confirmant ce faisant que l’activité de traduction était une recherche et une reformulation du sens et non des mots.
Anmärkningar avseende översättningen
Arabe standard
Senast redigerad av Francky5591 - 17 Juli 2012 22:24