Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Nederländska - Kaçmaya çalıştığın gerçek, Birgün karşına...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaNederländska

Kategori Poesi - Kärlek/Vänskap

Titel
Kaçmaya çalıştığın gerçek, Birgün karşına...
Text
Tillagd av dinah
Källspråk: Turkiska

Seviyorum
Ansızın çiçek açmış ağacı
Üzerine bastıkça
Ezilen otun
Denizden esen
Rüzgarın yosun kokusunu
Seviyorum
Kalabalıklarda
Yalnız yürüyen
Her kötünün, olumsuzun
İyi bir yönünü
Bulan insanı
Seviyorum
Yalansız, dolansız
Çıkarsız dürüstçe
Gönül dolusu
Merhaba demeyi
Seviyorum
Tüm acılara, kötülüklere
Yokluklara karşın
Hayatı, yaşamayı

Titel
ik hou van je
Översättning
Nederländska

Översatt av kurdgirl
Språket som det ska översättas till: Nederländska

ik hou van je
laat me nooit meer in de steek
je bent voor altijd in mijn hart
je moet voor mij zijn
ik kan niet meer slapen
ik kan niet meer eten
ik hou van je
je bent mijn ziel
je bent mijn leven
je bent mijn eerste liefde
en je bent mijn laatste liefde
je moet van mij zijn
ik hou van je
kom naar mij toe
kom in mijn armen
kom op mijn schoot
blijf bij me voor altijd
ik hou van je
je bent mijn schatje
je bent mijn lieverd
je bent voor altijd mijn hart
Senast granskad eller redigerad av Chantal - 28 April 2007 19:23