Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Engelska - INGENIEUR INFORMATIQUE - CONSEIL Applications...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelska

Kategori Affärer/Jobb

Titel
INGENIEUR INFORMATIQUE - CONSEIL Applications...
Text
Tillagd av eparis
Källspråk: Franska

INGENIEUR INFORMATIQUE - CONSEIL
Applications Client-Serveur - Nouvelles technologies - Langages objets

COMPETENCES
Commerciales
Réponse aux appels d’offres
Chiffrages, estimations

EXPERIENCE PROFESSIONNELLE
2005-2006 ALGORIEL groupe ADELIOR
Nov 2005 à ce jour
Ingénieur études et réalisation

Développement et mise en place de la Base Nationale des Comptes pour gérer la facturation grand public au niveau national
Client : France Télécom

Tests unitaires et d’intégration
Documentations (fonctionnelles,techniques),plans de tests
Anmärkningar avseende översättningen
cv anglais

Titel
IT ENGINEER - ADVICE(ADVISOR)
Översättning
Engelska

Översatt av gameryu
Språket som det ska översättas till: Engelska

IT ENGINEER - ADVICE(ADVISOR)
Client-Server applications - New technologies - Languages objects

COMPETENCES
Commercial
Answer to invitations to tender
Calculations, estimations

PROFESSIONAL EXPERIENCE(EXPERIMENT)
On 2005-2006 ALGORIEL groups ADELIOR
Nov 2005 this day
Engineer studies and realization

Development and implementation of the National Base of the Accounts to manage the consumer invoicing at the national level(storey)
Customer: France Telecom

Unitarian tests and of integration
Documentations (functional, technical), drawings(planes) of tests
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 21 December 2006 19:30