Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-英語 - INGENIEUR INFORMATIQUE - CONSEIL Applications...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語

カテゴリ ビジネス / 仕事

タイトル
INGENIEUR INFORMATIQUE - CONSEIL Applications...
テキスト
eparis様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

INGENIEUR INFORMATIQUE - CONSEIL
Applications Client-Serveur - Nouvelles technologies - Langages objets

COMPETENCES
Commerciales
Réponse aux appels d’offres
Chiffrages, estimations

EXPERIENCE PROFESSIONNELLE
2005-2006 ALGORIEL groupe ADELIOR
Nov 2005 à ce jour
Ingénieur études et réalisation

Développement et mise en place de la Base Nationale des Comptes pour gérer la facturation grand public au niveau national
Client : France Télécom

Tests unitaires et d’intégration
Documentations (fonctionnelles,techniques),plans de tests
翻訳についてのコメント
cv anglais

タイトル
IT ENGINEER - ADVICE(ADVISOR)
翻訳
英語

gameryu様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

IT ENGINEER - ADVICE(ADVISOR)
Client-Server applications - New technologies - Languages objects

COMPETENCES
Commercial
Answer to invitations to tender
Calculations, estimations

PROFESSIONAL EXPERIENCE(EXPERIMENT)
On 2005-2006 ALGORIEL groups ADELIOR
Nov 2005 this day
Engineer studies and realization

Development and implementation of the National Base of the Accounts to manage the consumer invoicing at the national level(storey)
Customer: France Telecom

Unitarian tests and of integration
Documentations (functional, technical), drawings(planes) of tests
最終承認・編集者 kafetzou - 2006年 12月 21日 19:30