Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Hebreiska - The first concerns personal mastery. People in...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
The first concerns personal mastery. People in...
Text
Tillagd av
abosbet
Källspråk: Engelska
The first concerns personal mastery. People in the organization need to have a good self-knowledge of what they wish to achive.
Titel
מה צריך במומחיות ×ישית
Översättning
Hebreiska
Översatt av
shur
Språket som det ska översättas till: Hebreiska
הד××’×” הר××©×•× ×” במומחיות ×ישית ×× ×©×™× ×‘×רגון ×¦×¨×™×›×™× ×ž×•×“×¢×•×ª עצמית טובה של מה ×©×”× ×ž×™×™×—×œ×™× ×œ×”×©×™×’.
Senast granskad eller redigerad av
ittaihen
- 27 Juni 2007 08:54