Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Italienska - Functiile algebrice mi se par grele.Azi dimineata...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaItalienska

Titel
Functiile algebrice mi se par grele.Azi dimineata...
Text
Tillagd av ralu_uka
Källspråk: Rumänska

Functiile algebrice mi se par grele.Azi dimineata m-am sculat la cinci.La ce ora iei avionul maine spre Roma?Ce crezi despre studentii acestei facultati?
Anmärkningar avseende översättningen
PLEASE DO NOT TRANSLATE THIS TEXT BEFORE IT IS EDITED WITH THE RUMANIAN CHARACTERS, THANKS
S'IL VOUS PLAIT, NE PAS TRADUIRE CE TEXTE AVANT QU'IL N'AIT ETE TAPE AVEC LES CARACTERES ROUMAINS. MERCI.
Vă rog să nu traduceţi acest text până nu este editat folosind caracterele româneşti. Orice traducere făcută ignorând acest advertisment va fi refuzată. Mulţumesc frumos

Titel
Le funzioni algebriche mi sembrano difficili. Stamattina.....
Översättning
Italienska

Översatt av luckyblu
Språket som det ska översättas till: Italienska

Le funzioni algebriche mi sembrano difficili. Stamattina mi sono svegliata alle 5. A che ora prendi il tuo aereo domani per Roma? Cosa pensi degli studenti di quest'università?
Anmärkningar avseende översättningen
baftà, ralu!
Senast granskad eller redigerad av Witchy - 19 Januari 2007 13:38