Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רומנית-איטלקית - Functiile algebrice mi se par grele.Azi dimineata...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתאיטלקית

שם
Functiile algebrice mi se par grele.Azi dimineata...
טקסט
נשלח על ידי ralu_uka
שפת המקור: רומנית

Functiile algebrice mi se par grele.Azi dimineata m-am sculat la cinci.La ce ora iei avionul maine spre Roma?Ce crezi despre studentii acestei facultati?
הערות לגבי התרגום
PLEASE DO NOT TRANSLATE THIS TEXT BEFORE IT IS EDITED WITH THE RUMANIAN CHARACTERS, THANKS
S'IL VOUS PLAIT, NE PAS TRADUIRE CE TEXTE AVANT QU'IL N'AIT ETE TAPE AVEC LES CARACTERES ROUMAINS. MERCI.
Vă rog să nu traduceţi acest text până nu este editat folosind caracterele româneşti. Orice traducere făcută ignorând acest advertisment va fi refuzată. Mulţumesc frumos

שם
Le funzioni algebriche mi sembrano difficili. Stamattina.....
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי luckyblu
שפת המטרה: איטלקית

Le funzioni algebriche mi sembrano difficili. Stamattina mi sono svegliata alle 5. A che ora prendi il tuo aereo domani per Roma? Cosa pensi degli studenti di quest'università?
הערות לגבי התרגום
baftà, ralu!
אושר לאחרונה ע"י Witchy - 19 ינואר 2007 13:38