Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Italiensk - Functiile algebrice mi se par grele.Azi dimineata...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskItaliensk

Tittel
Functiile algebrice mi se par grele.Azi dimineata...
Tekst
Skrevet av ralu_uka
Kildespråk: Rumensk

Functiile algebrice mi se par grele.Azi dimineata m-am sculat la cinci.La ce ora iei avionul maine spre Roma?Ce crezi despre studentii acestei facultati?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
PLEASE DO NOT TRANSLATE THIS TEXT BEFORE IT IS EDITED WITH THE RUMANIAN CHARACTERS, THANKS
S'IL VOUS PLAIT, NE PAS TRADUIRE CE TEXTE AVANT QU'IL N'AIT ETE TAPE AVEC LES CARACTERES ROUMAINS. MERCI.
Vă rog să nu traduceţi acest text până nu este editat folosind caracterele româneşti. Orice traducere făcută ignorând acest advertisment va fi refuzată. Mulţumesc frumos

Tittel
Le funzioni algebriche mi sembrano difficili. Stamattina.....
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av luckyblu
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Le funzioni algebriche mi sembrano difficili. Stamattina mi sono svegliata alle 5. A che ora prendi il tuo aereo domani per Roma? Cosa pensi degli studenti di quest'università?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
baftà, ralu!
Senest vurdert og redigert av Witchy - 19 Januar 2007 13:38