Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Kinesiska (förenklad) - Translation-punctuation-uppercases
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Efterfrågade översättningar:
Kategori
Förklaringar - Datorer/Internet
Titel
Translation-punctuation-uppercases
Text
Tillagd av
cucumis
Källspråk: Engelska
The translation must follow the punctuation, the uppercases and lowercases of the original text. For example if there is no point at the end of the sentences of the original text, there must not be a point in the translated text.
Titel
翻译-æ ‡ç‚¹-大写
Översättning
Kinesiska (förenklad)
Översatt av
Ilopeorec
Språket som det ska översättas till: Kinesiska (förenklad)
翻译åŽçš„æ–‡æœ¬å¿…é¡»ä¸ŽåŽŸæ–‡çš„æ ‡ç‚¹ï¼Œå¤§å°å†™ç›¸åŒã€‚例如在原文ä¸å¦‚æžœå¥å末尾没有å¥å·ï¼Œç¿»è¯‘åŽçš„文本必须也没有å¥å·ã€‚
31 Juli 2005 10:43