Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Franska - voeux de bonne année

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaRyska

Titel
voeux de bonne année
Text att översätta
Tillagd av annickmeunier
Källspråk: Franska

Chère Elena,
Je te remercie pour ta carte et tes voeux. Je te souhaite moi aussi (un peu tard) une bonne et heureuse année 2007.
Je vais bien, mais ma petite maman est morte au mois d'octobre et elle me manque beaucoup.
J'enseigne toujours l'anglais à l'université de Reims - et je n'apprends toujours pas le russe. J'ai fait traduire ceci sur un site internet!
Mes sincères amitiés.
6 Februari 2007 15:50