Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Spanska - Released-minutes-seconds

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTyskaTurkiskaKatalanskaJapanskaSpanskaRyskaEsperantoFranskaBulgariskaRumänskaArabiskaPortugisiskaHebreiskaItalienskaAlbanskaPolskaSvenskaTjeckiskaKinesiska (förenklad)GrekiskaSerbiskaDanskaFinskaTraditionell kinesiskaUngerskaKroatiskaLitauiskaNorskaKoreanskaPersiskaSlovakiskaMongoliskaAfrikan
Efterfrågade översättningar: KlingonskaUrduVietnamesiskaKurdiskaIriska

Kategori Förklaringar - Datorer/Internet

Titel
Released-minutes-seconds
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

The lock should be released soon, please wait for %m minutes an %s seconds and reload the page
Anmärkningar avseende översättningen
When somebody edits a translation, it's locked for a few minutes. Nobody else can edit it until the lock is released.

Titel
Traba-espera-actualiza
Översättning
Spanska

Översatt av Solved
Språket som det ska översättas till: Spanska

La traba deberá levantarse pronto, por favor espere %m minutos y %s segundos y actualice la página
Senast granskad eller redigerad av Solved - 19 Juli 2005 08:56