Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Ungerska - A discussion on the translation

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaPortugisiskaRyskaSpanskaKinesiska (förenklad)TyskaPolskaRumänskaTurkiskaSvenskaItalienskaFinskaKroatiskaGrekiskaTjeckiskaDanskaKatalanskaSerbiskaTraditionell kinesiskaBulgariskaBrasiliansk portugisiskaUkrainskaNederländskaArabiskaEsperantoUngerskaJapanskaFranskaLitauiskaBosniskaHebreiskaAlbanskaNorskaEstniskaKoreanskaLatinSlovakiskaLettiskaKlingonskaIsländskaPersiskaIndonesiskaGeorgiskaIriskaAfrikanMalaysiskaThailändskaHindiVietnamesiskaAzerbadjanska
Efterfrågade översättningar: Nepalesiska

Titel
A discussion on the translation
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.

Titel
Vita a forditàsrol
Översättning
Ungerska

Översatt av evahongrie
Språket som det ska översättas till: Ungerska

Egy vita van erröl a forditàsrol legyen szives olvassa el, mielött elbiràlnà.
Senast granskad eller redigerad av evahongrie - 12 April 2007 13:36