Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Ungarsk - A discussion on the translation

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskPortugisiskRussiskSpanskKinesisk med forenkletTyskPolskRumenskTyrkiskSvenskItalienskFinskKroatiskGreskTsjekkiskDanskKatalanskSerbiskKinesiskBulgarskBrasilsk portugisiskUkrainskNederlanskArabiskEsperantoUngarskJapanskFranskLitauiskBosniskHebraiskAlbanskNorskEstiskKoreanskLatinSlovakiskLatviskKlingonskIslandskPersiskIndonesiskGeorgiskIrskeAfrikaansMalaysiskThaiHindiVietnamesiskAserbajdsjansk
Etterspurte oversettelser: Nepali

Tittel
A discussion on the translation
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

There is a discussion on this translation - please read it before evaluating.

Tittel
Vita a forditàsrol
Oversettelse
Ungarsk

Oversatt av evahongrie
Språket det skal oversettes til: Ungarsk

Egy vita van erröl a forditàsrol legyen szives olvassa el, mielött elbiràlnà.
Senest vurdert og redigert av evahongrie - 12 April 2007 13:36