Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Rumänska - as the largest servicer event the worl, youth...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaRumänska

Kategori Dagstidningar - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
as the largest servicer event the worl, youth...
Text
Tillagd av iuliana_renata
Källspråk: Engelska

as the largest servicer event the worl, youth involved in National Youth Services Day educate their peers about maximizing the impact of their service through informed votind, youth-led advocacy
Anmärkningar avseende översättningen
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.


Titel
cel mai mare eveniment dedicat furnizorilor de servicii
Översättning
Rumänska

Översatt av la_niña
Språket som det ska översättas till: Rumänska

fiind cel mai mare eveniment dedicat furnizorilor de servicii din lume, tinerii participanţi la Ziua Serviciilor pentru Tineretul Naţional îşi instruiesc semenii cu privire la maximizarea impactului acţiunilor lor prin electorat informat şi propagandă condusă chiar de tineri
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 1 Maj 2007 06:59