Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-روماني - as the largest servicer event the worl, youth...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيروماني

صنف جرائد - حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
as the largest servicer event the worl, youth...
نص
إقترحت من طرف iuliana_renata
لغة مصدر: انجليزي

as the largest servicer event the worl, youth involved in National Youth Services Day educate their peers about maximizing the impact of their service through informed votind, youth-led advocacy
ملاحظات حول الترجمة
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.


عنوان
cel mai mare eveniment dedicat furnizorilor de servicii
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف la_niña
لغة الهدف: روماني

fiind cel mai mare eveniment dedicat furnizorilor de servicii din lume, tinerii participanţi la Ziua Serviciilor pentru Tineretul Naţional îşi instruiesc semenii cu privire la maximizarea impactului acţiunilor lor prin electorat informat şi propagandă condusă chiar de tineri
آخر تصديق أو تحرير من طرف iepurica - 1 نيسان 2007 06:59