Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Engelska - In één nacht kan er veel gebeuren, maar die één...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaEngelskaBulgariska

Kategori Uttryck - Kärlek/Vänskap

Titel
In één nacht kan er veel gebeuren, maar die één...
Text
Tillagd av westmp19
Källspråk: Nederländska

In één nacht kan er veel gebeuren, maar die één keer was veel voor mij.
Mijn liefde voor u is voor altijd en van uit mijn hart.
ik hoop dat je weet wat je wil,ik in ieder geval wel alleen maar u.
Anmärkningar avseende översättningen
liefst in uitspraak dan in lees letters

Titel
In one night there can happen a lot, but that one...
Översättning
Engelska

Översatt av jeroenverh
Språket som det ska översättas till: Engelska

In one night a lot can happen, but that one time was a lot for me.
My love for you is everlasting and from my heart. I hope that you know what you want, the only thing I want is you.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 12 Juni 2007 15:32