Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Engelsk - In één nacht kan er veel gebeuren, maar die één...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskEngelskBulgarsk

Kategori Utrykk - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
In één nacht kan er veel gebeuren, maar die één...
Tekst
Skrevet av westmp19
Kildespråk: Nederlansk

In één nacht kan er veel gebeuren, maar die één keer was veel voor mij.
Mijn liefde voor u is voor altijd en van uit mijn hart.
ik hoop dat je weet wat je wil,ik in ieder geval wel alleen maar u.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
liefst in uitspraak dan in lees letters

Tittel
In one night there can happen a lot, but that one...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av jeroenverh
Språket det skal oversettes til: Engelsk

In one night a lot can happen, but that one time was a lot for me.
My love for you is everlasting and from my heart. I hope that you know what you want, the only thing I want is you.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 12 Juni 2007 15:32