Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Svenska - Cuando vaya a elegir el lugar correcto

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaSvenska

Kategori Fritt skrivande

Titel
Cuando vaya a elegir el lugar correcto
Text
Tillagd av asserstam
Källspråk: Spanska

Cuando vaya a elegir el lugar correcto para su curso debe seguir siempre su gusto personal. La participación en un curso de idiomas deja generalmente bastante tiempo disponible para que pueda ver lugares culturales, conocer personas o aún participar en una o más de las varias actividades deportivas disponibles.

Titel
När ni skall välja den rätta platsen
Översättning
Svenska

Översatt av sotis
Språket som det ska översättas till: Svenska

När ni skall välja den rätta platsen för er kurs så bör ni alltid följa er personliga smak. Deltagandet i en språkkurs lämnar tämligen rejält med fritid så att man kan besöka kulturella platser, lära känna personer eller delta i en eller flera av de tillgängliga sportaktiviteterna.
Senast granskad eller redigerad av Porfyhr - 31 Juli 2007 02:55





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

31 Juli 2007 02:54

Porfyhr
Antal inlägg: 793
Urspr övers av sotis:
När ni kommer att välj rätt plats för er kurs ni borde alltid följ er personlig smaka.Deltagande i en kurs av språk i allmänhet lämnar tillräckligt tid tillgänglig så att ni kan se kulturell platser,att veta folk eller ens till delta i en eller mer än tillgänglig olika sport aktiviteter.

Kraftigt redigerad.