Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Franska - akilli olki bende akilli olayim; bana boyle...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranska

Kategori Dagliga livet

Titel
akilli olki bende akilli olayim; bana boyle...
Text
Tillagd av renée
Källspråk: Turkiska

akilli olki bende akilli olayim; bana boyle yaptin mi ben hep giderim bidaha gelmem akilli olki hep geliyim ve benim arabam yok çok çalisiyorum allayim aldin alimden arabayim sana çok kizmisim hiç bir zaman af etmem seni ; sana bise diyorun son kez giderim akilli ol bun alari iyi oku.

Titel
Sois raisonnable que moi aussi je sois raisonnable;...
Översättning
Franska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Franska

Sois raisonnable que je le sois aussi; si tu agis de cette façon, je pars pour toujours, je ne pourrai plus venir, sois raisonnable pour que je vienne encore, de plus je n’ai pas de voiture je travaille beaucoup pour en acheter une; j’en avais une mais tu me l'a prise, j’étais très en colère après toi, jamais je ne pourrais te pardonner; une dernière fois tu dis quelque chose je te quitte; sois raisonnable, lis bien ceci.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 30 Oktober 2007 14:33