Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-فرانسوی - akilli olki bende akilli olayim; bana boyle...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسوی

طبقه زندگی روزمره

عنوان
akilli olki bende akilli olayim; bana boyle...
متن
renée پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

akilli olki bende akilli olayim; bana boyle yaptin mi ben hep giderim bidaha gelmem akilli olki hep geliyim ve benim arabam yok çok çalisiyorum allayim aldin alimden arabayim sana çok kizmisim hiç bir zaman af etmem seni ; sana bise diyorun son kez giderim akilli ol bun alari iyi oku.

عنوان
Sois raisonnable que moi aussi je sois raisonnable;...
ترجمه
فرانسوی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Sois raisonnable que je le sois aussi; si tu agis de cette façon, je pars pour toujours, je ne pourrai plus venir, sois raisonnable pour que je vienne encore, de plus je n’ai pas de voiture je travaille beaucoup pour en acheter une; j’en avais une mais tu me l'a prise, j’étais très en colère après toi, jamais je ne pourrais te pardonner; une dernière fois tu dis quelque chose je te quitte; sois raisonnable, lis bien ceci.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 30 اکتبر 2007 14:33