Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Ranska - akilli olki bende akilli olayim; bana boyle...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanska

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
akilli olki bende akilli olayim; bana boyle...
Teksti
Lähettäjä renée
Alkuperäinen kieli: Turkki

akilli olki bende akilli olayim; bana boyle yaptin mi ben hep giderim bidaha gelmem akilli olki hep geliyim ve benim arabam yok çok çalisiyorum allayim aldin alimden arabayim sana çok kizmisim hiç bir zaman af etmem seni ; sana bise diyorun son kez giderim akilli ol bun alari iyi oku.

Otsikko
Sois raisonnable que moi aussi je sois raisonnable;...
Käännös
Ranska

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Ranska

Sois raisonnable que je le sois aussi; si tu agis de cette façon, je pars pour toujours, je ne pourrai plus venir, sois raisonnable pour que je vienne encore, de plus je n’ai pas de voiture je travaille beaucoup pour en acheter une; j’en avais une mais tu me l'a prise, j’étais très en colère après toi, jamais je ne pourrais te pardonner; une dernière fois tu dis quelque chose je te quitte; sois raisonnable, lis bien ceci.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 30 Lokakuu 2007 14:33