Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Arabiska - Anta malaki. Mafish kelma te2dar tewsef enta...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaFranskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Anta malaki. Mafish kelma te2dar tewsef enta...
Text att översätta
Tillagd av JOOOOOOOO
Källspråk: Arabiska

Anta malaki. Mafish kelma te2dar tewsef enta benasbali eih. W ma atmana men a3mak rou7i, an yodfe2ouna al 7ob be7arara la yantafe2 lahibouha ila al abad. W ataman an a3ish ma3ak kol 7ayati...
Anmärkningar avseende översättningen
Bonjour, ceci est un message que j'ai reçu de mon amie (francophone) et sur un portable français.. J'ai recopié fidèlement tout le texte avec les "3" etc qui remplacent j'imagine des caractères arabes mais je ne sais s'il s'agit d'un extrait de chanson ou d'un message personnel. Dans ce dernier cas il se peut que ce ne soit pas tout à fait correct aussi je vous saurai gré de mettre la traduction la plus proche de ce que la personne a voulu dire. Je vous remercie. IF YOU TRANSLATE IT IN ENGLISH, PLEASE USE UK ENGLISH. THANK YOU
3 Oktober 2007 03:51