Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - We live in such a big world! Sometimes we...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Vardaglig - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
We live in such a big world! Sometimes we...
Text
Tillagd av sedatcicek
Källspråk: Engelska

We live in such a big world! Sometimes we can\'t find our match because he is not here where we can look around and see him. It\'s a pity! But for such optimists as we are exists Internet. I can\'t give up searching for someone who can be my best friend, my soulmate and my lover. Just take a chance to know if we match each other. May be you are the man I am looking for!

You can write me directly to my e-mail address

Titel
Büyük bir dünyada yaşıyoruz.
Översättning
Turkiska

Översatt av smr
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Çok büyük bir dünyada yaşıyoruz! Bazen eşimizi bulamıyoruz, çünki bakıp görebildiğimiz yerde değildir. Çok yazık! Ama bizim gibi iyimserler için İnternet var. En iyi arkadaşım, ruh eşim ve sevdiğim insan olabilecek kişiyi aramaktan vazgeçemem. Birbirimizi tanımamız için sadece bir risk al. Belki aradığım kişi sensin!

DoÄŸrudan e-mail adresime yazabilirsin.
Senast granskad eller redigerad av smy - 30 November 2007 16:50





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

30 November 2007 16:47

smy
Antal inlägg: 2481
smr, düzeltmelerden önce çevirin aşağıdaki gibiydi (biraz daha dikkat ):

Büyük bir dünyada yaşıyoruz. Bazen eşimizi bulamıyoruz, cünki baktığımız ve görebildiğimiz yerde değildir. Çok yazık! Ben en iyi arkadaşım, ruh eşim ve sevdiğim insan olabilecek kişiyi aramaktan vazgeçemem. Birbirimizi tanımamız için sadece bir şans. Belki Sen aradığım kişisin!


DoÄŸrudan e-mail adresime yazabilirsin.