Översättning - Turkiska-Nederländska - Seni cok seviyorum benim tatli melegim. Senin...Aktuell status Översättning
Kategori Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Seni cok seviyorum benim tatli melegim. Senin... | | Källspråk: Turkiska
Seni cok seviyorum benim tatli melegim. Senin yanda olmayi arzuluyorum cunku senin super bir karakterin, guzel sexy ve cok akili birsin. Senin benim tatlim olmani isterdim. |
|
| Ik hou heel van je lief engeltje. | ÖversättningNederländska Översatt av Kezbonita | Språket som det ska översättas till: Nederländska
Ik hou heel veel van jou lief engeltje van me. Ik wil heel graag weer bij je zijn omdat je een super karakter en een sexy lichaam hebt en omdat je heel intelligent bent. Ik wil heel graag dat jij mijn liefje wordt. |
|
Senast granskad eller redigerad av Chantal - 30 November 2007 06:31
|