Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



31翻訳 - トルコ語-オランダ語 - Seni cok seviyorum benim tatli melegim. Senin...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語オランダ語英語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Seni cok seviyorum benim tatli melegim. Senin...
テキスト
mallejon様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Seni cok seviyorum benim tatli melegim.
Senin yanda olmayi arzuluyorum cunku senin super bir karakterin, guzel sexy ve cok akili birsin.
Senin benim tatlim olmani isterdim.

タイトル
Ik hou heel van je lief engeltje.
翻訳
オランダ語

Kezbonita様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語

Ik hou heel veel van jou lief engeltje van me.
Ik wil heel graag weer bij je zijn omdat je een super karakter en een sexy lichaam hebt en omdat je heel intelligent bent.
Ik wil heel graag dat jij mijn liefje wordt.
最終承認・編集者 Chantal - 2007年 11月 30日 06:31