Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



31번역 - 터키어-네덜란드어 - Seni cok seviyorum benim tatli melegim. Senin...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어네덜란드어영어

분류 자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Seni cok seviyorum benim tatli melegim. Senin...
본문
mallejon에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Seni cok seviyorum benim tatli melegim.
Senin yanda olmayi arzuluyorum cunku senin super bir karakterin, guzel sexy ve cok akili birsin.
Senin benim tatlim olmani isterdim.

제목
Ik hou heel van je lief engeltje.
번역
네덜란드어

Kezbonita에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

Ik hou heel veel van jou lief engeltje van me.
Ik wil heel graag weer bij je zijn omdat je een super karakter en een sexy lichaam hebt en omdat je heel intelligent bent.
Ik wil heel graag dat jij mijn liefje wordt.
Chantal에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 30일 06:31