Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Polska - Bonjour à tous les traducteurs Polonais. Ce...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaPolska

Kategori Brev/E-post - Affärer/Jobb

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Bonjour à tous les traducteurs Polonais. Ce...
Text
Tillagd av LABBE
Källspråk: Franska

Bonjour à tous les traducteurs Polonais.
Ce message s'adresse à vous.
J'ai une petite entreprise qui a besoin de 3 à
10 fois par semaine de traduire un mail assez court de Français en Polonais et la réponse de Polonais en Français.
Je sais que votre site est gratuit mais en retour
si vous avez besoin de renseignements ou de démarches en France, je peux m'en occuper.
Merci à tous.
C. LABBE

P.S. Pouvez-vous me dire, en moyenne, combien
de temps vous faut-il pour traduire un mail
d'une dizaine de lignes?

Titel
Dzień dobry wszystkim polskim tłumaczom
Översättning
Polska

Översatt av annazb
Språket som det ska översättas till: Polska

Dzień dobry wszystkim polskim tłumaczom.
Ta wiadomość jest adresowana do was.
Stanowię małe przedsiębiorstwo, które potrzebuje 3 do
10 tłumaczeń tygodniowo dość zwięzłej poczty z francuskiego na polski i odpowiedzi
z polskiego na francuski.
Tłumaczenia będą bezpłatne, ale zwrotnie
jeśli będziecie potrzebować informacji lub pomoc we Francji, mogę się
tym zająć.
Dziękuję wszystkim.
C.LABBE

P.S. Czy możecie mi podać ile czasu przeciętnie zajmuje wam bezbłędne przetłumaczenie dziesięciu linijek poczty?
Senast granskad eller redigerad av bonta - 9 Januari 2008 19:26