Oversettelse - Fransk-Tyrkisk - pardon MonsieurNåværende status Oversettelse
Kategori Utrykk Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Fransk
pardon Monsieur |
|
| | OversettelseTyrkisk Oversatt av kuzucan | Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
afedersiniz bayım |
|
Senest vurdert og redigert av smy - 12 Februar 2008 21:13
Siste Innlegg | | | | | 11 Februar 2008 21:57 | | | excuse me sir
ozur dilerim sayin | | | 12 Februar 2008 17:26 | | | The meaning is right but there should be two "f's" in the first word. |
|
|