Μετάφραση - Γαλλικά-Τουρκικά - pardon MonsieurΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Έκφραση  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
pardon Monsieur |
|
| | ΜετάφρασηΤουρκικά Μεταφράστηκε από kuzucan | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
afedersiniz bayım |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από smy - 12 Φεβρουάριος 2008 21:13
Τελευταία μηνύματα | | | | | 11 Φεβρουάριος 2008 21:57 | |  sybelΑριθμός μηνυμάτων: 76 | excuse me sir
ozur dilerim sayin | | | 12 Φεβρουάριος 2008 17:26 | | | The meaning is right but there should be two "f's" in the first word. |
|
|