Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - hypersensitivity

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Utrykk - Helse / medisin

Tittel
hypersensitivity
Tekst
Skrevet av ozlemyk
Kildespråk: Engelsk

The term “hypersensitivity” has been used widely in the cancer literature in recent years. Some authors use the term to refer to allergic reactions, and others use it to refer to infusion-related side effects, such as fever, chills, and rigors, seen with many of the newer targeted
therapies.

Tittel
Aşırı duyarlılık
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av ozlemyk
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

“Aşırı duyarlılık” terimi, son yıllarda kanser literarütünde geniş ölçüde kullanılmıştır. Bazı yazarların alerjik reaksiyonları, bazılarının da infüzyona bağlı yan etkileri (ateş, üşüme ve titreme gibi) ifade etmek amacıyla kullandığı bu terim yeni hedeflenmiş terapilerin birçoğunda görülmüştür.
Senest vurdert og redigert av ankarahastanesi - 4 Mai 2008 13:14





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 April 2008 16:26

serba
Antall Innlegg: 655
son kısım yanlış olmuş
side effects -that is- seen with many of the newer targeted therapies.

cümleyi böyle düşün

yeni terapilerde görülen şeklinde bağlaman gerekiyor.