Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tyrkisk - ALEYKÜMSELAM

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
ALEYKÜMSELAM
Tekst som skal oversettes
Skrevet av alfa001
Kildespråk: Tyrkisk

ALEYKÜMSELAM...

BEN DE SİZE TÜRKİYE'DEN SELAMLAR GÖNDERİYORUM...
MAŞALLAH TÜRKÇE'NİN YAZIM KURALLARINA ÇOK GÜZEL UYMUŞSUNUZ. BENDEN DAHA İYİ KULLANMIŞSINIZ CÜMLELERİ.

EVET RESİMDEKİ BENİM. TÜRKİYE'YE GELDİNİZ Mİ DAHA ÖNCE?

MÜSLÜMAN MISINIZ???

SİZ DE ALLAH A EMANET OLUNUZ SAĞOLUN...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Tengo una vaga idea de lo q dice mi amigo de Turquía en este texto pero me gustaria saber bien que me cuenta. La traducción podria ser en ingles americano o en español.
Muchas gracias por su ayuda!!!
29 Mai 2008 18:32