Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Gammelgresk - All you need is love.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
All you need is love.
Tekst
Skrevet av
myself
Kildespråk: Engelsk
All you need is love.
Tittel
Εἴ τι δέῃ ἡ ἀγάπη á¼ÏƒÏ„ίν
Oversettelse
Gammelgresk
Oversatt av
Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Gammelgresk
Εἴ τι δέῃ ἡ ἀγάπη á¼ÏƒÏ„ίν
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Admin's note :
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 30 Oktober 2009 16:26
Siste Innlegg
Av
Innlegg
1 Mars 2009 16:14
BERFÄ°N
Antall Innlegg: 9
bu cümle yanlış çevrilmiş doğrusu:omnia,quorum eges,amor est.